唐獎第四屆漢學獎(2020)得主:王賡武先生
漢學獎
唐獎所獎助之「漢學」,意指廣義之漢學,包括研究中國及其相關之學術,如思想、歷史、文字、語言、考古、哲學、宗教、經學、文學、藝術(不包含文學及藝術創作)等等領域。本獎旨在表彰漢學領域之成就,並彰顯中華文化對人類文明發展之貢獻。
貢獻概要
王賡武教授(生於1930年)自1950年代末期至今筆耕不輟,在中國史、中國與東南亞、東南亞華人的認同轉變等領域上著書立說,也直接或間接地啟發了幾代學者。出生於荷屬東印度泗水(現印尼),父母為心懷祖國的中國讀書人。同時又在英屬馬來亞及英國倫敦受教育,王賡武教授著實是一位中國儒家文化與英國精英學術傳統的圈內人。然而,因為他後來在馬來亞、澳大利亞、香港及新加坡建立他的學術生涯並成為詮釋中國的世界觀的權威,王賡武教授卻無可避免地被視為「圈外人」。但正也因如此特殊的身分,王賡武教授對中國歷史有著獨一無二的見解,是這個時代最具原創性與啟發性的歷史學家之一。美國已故知名漢學家施堅雅(G. William Skinner,1925-2008)曾指出,王賡武教授同時具有三種學術角色:「中國歷史學家、馬來西亞事務的權威性評論者,以及南洋華人問題的專家」。
中國中心的世界秩序:「天下」觀之轉變
王賡武教授的博士論文(1957年畢業於倫敦大學亞非學院)《五代時期北方中國的權力結構》(2014中譯本)(英文書名The Structure of Power in North China During the Five Dynasties)於1963年出版,以北方諸國的視角探討中國的天下觀。當黃河流域一帶正孕育出中國文明的同時,南方各王國在政治與文化上都仍處於帝國邊緣。對五代時期的研究,使王賡武教授覺察到在中國歷史裡,長時期的分裂中短暫的南北統一通常被史書認為是偉大的時代,是所有歷代統治者理想中的天下。[1]這些早期的探索也為他後來近代中國史的研究打下了基礎,1911年的辛亥革命以及1949年的共產黨革命,對王賡武教授而言,都是實現中國一統天下的舊夢的現代嘗試。[2]
王賡武教授近期的專書,則多聚焦在中國自1978年以來的「第四波崛起」的趨勢。一種當代的「天下」觀由此誕生,與傳統帝國式的天下有所差別,現今的國族歸屬必須建立在新的共同價值上,並以不擾亂當前的世界秩序為前提。2015年《王賡武談世界史:歐亞大陸與三大文明》(2018中譯本)[3]一書出自於對王賡武教授的訪談,討論在這可能來臨的「第四波崛起」中,中國正面臨什麼樣的機會與挑戰。本書激起了歷史學家與政治學家的熱烈評論。
中國的南方
王賡武教授出生與成長於東南亞,他從南方觀點來理解中國是個再自然不過的選擇,但同時也奠基在他早期對南洋華人貿易的研究經驗之上。[4]他自幼在家接受的傳統儒家教育以及在倫敦攻讀的博士研究,讓他清楚認識到中國文明的起源在北方。然而在馬來亞長大的經驗,與對孫中山和辛亥革命那一段歷史的濃厚興趣, 又使王賡武教授敏銳地發現,為數不少的東南亞華人具有一定的政治實力,這是與他同期的歷史學家較忽略的歷史事實。
2018年王賡武教授在香港大學的精彩演講「中國的南方:視角的轉變」(China’s South: Changing Perspective)指出,明清政權以北方為政治中心,南方文人精英往往在北方求得權勢與政治影響力;相對地,其他的平民百姓,如商人、農民、漁民等,則熱衷於對前往南洋謀生致富。自古以來,北方政權經常受北方外敵的軍事侵略,直到十九世紀中以前,都未意識到南方海域的潛在威脅。換句話說,無論是南洋全球化貿易網絡的商業契機或是隨之而來的國安威脅,皆是南方百姓早於政治菁英得先機,後者見到危險時,為期已晚。王賡武教授將這段歷史與中國的現狀相比時指出,正當中國積極在南洋拓展一帶一路策略,以推展國家未來的經濟發展時,中國其實仍未充分了解與處理與東南亞國家之間的潛在矛盾。
王賡武教授對中國南方及東南亞地理政治學的掌握,早在1960年代已引起費正清(John Fairbank,1907-1991)的注意。當時費正清正在編纂《中國的世界秩序》(The Chinese World Order,1968),向王賡武教授邀稿,即為〈明初中國與東南亞的關係︰背景分析〉(“Early Ming relations with Southeast Asia – a background essay”)一文。經過了數十年對東南亞華人的研究,王賡武教授近年重塑論點,出版了《中道今來:中華傳統與天下新秩序的重建》(China Reconnects: Joining a Deep-rooted Past to a New World Order,2019,內容包括2018年在香港之演講)一書,引起了廣泛的迴響。
東南亞華人:多元認同
王賡武教授以東南亞華人研究之先驅聞名。他並不認為東南亞華人是一個對中國有著清楚認同的單一群體,這些華人有著不同的籍貫(來自中國北方或南方有不同的信仰與文化),在不同的時間點移出中國,有著不同的經濟活動,融入其移居國家的程度也各有不同。王賡武教授按這些歷史因素,分析了多種華人性(Chineseness,或譯中國性)的歷史建構過程,這些華人群體以各自的華人性身分認同參與移居地或中國的各種事務。
東南亞後殖民國家的國族建構(nation-building)打造了其公民的國族認同,包括華人在內的多元種族都接受了這樣的認同。關鍵在於,華人的文化認同或其華人性,並不排除他們對移居地的國族認同。因而王賡武教授認為,對海外華人的研究,不應獨置於中國歷史的脈絡中討論,更要考慮華人移居地的處境。現今的海外華人有著複雜的認同,情況已和他們的先祖大相逕庭。清朝至二十世紀初,那些以「華僑」(Chinese sojourners)身分離開中國的先民,他們擁有單一的祖國認同,在當時中國演變為現代民族國家的進程中扮演關鍵角色。[5]
從親身的生活經歷出發,王賡武教授精通東南亞各國歷史,細細考究古今海外華人在地區裡所扮演的角色,他的許多著作現今已成為領域中的經典,如:《南洋華人簡史》(1969)(中譯本,英文書名A Short History of the Nanyang Chinese,1959)、《社群與國家:東南亞與華人論文選集》(1981)(暫譯,英文書名Community and Nation: Essays on Southeast Asia and the Chinese)、《東南亞與華人:王賡武教授論文選集》(1987)、《南洋貿易與南洋華人》(1988)(中譯本,英文書名The Nanhai Trade: The Early History of Chinese Trade in the South China Sea,1958、A Short History of the Nanyang Chinese,1959)、《中國與海外華人》(1994)(中譯本,英文書名China and the Chinese Overseas,1991)、《社群與國家:中國、東南亞與澳大利亞》(1992)(暫譯,英文書名Community and Nation: China, Southeast Asia and Australia)、《海外華人:從落葉歸根到追尋自我》(2019)(中譯本,英文書名The Chinese Overseas: From Earthbound China to the Quest for Autonomy,2000)、《切勿離家:移居與華人》(2001)(暫譯,英文書名Don’t Leave Home: Migration and the Chinese)、《海外華人研究的大視野與新方向:王賡武教授論文集》(2002)、《離鄉別土:境外看中華》(2007)。
*****
除了是中國史與東南亞華人的研究先驅,王賡武教授對中國當代政治與經濟、東南亞的帝國主義與後殖民主義等主題也多有著墨,尤精於是馬來西亞歷史。他的著作等身,從1953年至今,幾乎年年都有新作問世。
在其傑出的研究貢獻之外,王賡武教授也是位深具魅力的學術領袖:1968年至1980年為澳大利亞國立大學遠東歷史系主任(1968-1986)與太平洋研究院院長(1975-1980),1986年至1995年出任香港大學校長,1996年至1997年為新加坡東亞政經研究所主席,1997年至2007年則任新加坡國立大學東亞研究所所長。
王賡武教授的研究成果與行政才華廣受推崇,曾獲多項榮譽:1971年獲選為澳洲人文科學院院士(Australian Academy of the Humanities),1991年獲頒大英帝國司令勳章(CBE),1992年獲選為台灣中央研究院院士,1994年獲頒福岡亞洲文化獎(Fukuoka Asian Cultural Prize),1995年獲選為美國藝術與科學院外籍名譽院士(American Academy of Arts and Science),2002年獲頒香港大學榮譽博士學位,2007年受任新加坡國立大學特級教授,2009年獲頒劍橋大學榮譽博士學位,2014年獲頒亞洲國際大獎之經濟.社會科學獎(Economic and Social Science Prize, Asia Cosmopolitan Award)。
[1] 《分裂的中國:邁向統一的西元883至947年》(2007)(暫譯,英文書名Divided China: Preparing for Reunification, 883-947),此書為《五代時期北方中國的權力結構》之修訂版。
[2] 詳細論述,見王賡武《1949年以來的中國與世界:獨立、現代性以及革命所帶來的衝擊》(1977)(暫譯,英文書名China and the World since 1949: The Impact of Independence, Modernity and Revolution)、《中國之道:中國在國際關係中的地位》(1995)(暫譯,英文書名The Chinese Way: China’s Position in International Relations)、《與現代世界接軌:中國的內與外》(2000)(暫譯,英文書名Joining the Modern World: Inside and Outside China)。
[3] 參見黃基明著,《王賡武談世界史:歐亞大陸與三大文明》,劉懷昭譯。香港:中文大學出版社,2018。(英文書名Eurasian Core and Its Edges: Dialogues with Wang Gungwu on History of the World,2015)
[4] 王賡武教授1954年取得馬來亞大學碩士文憑,其畢業論文為〈南海貿易〉﹙”The Nanhai Trade: A Study of the Early History of Chinese Trade in the South China Sea”﹚。
[5] 參見《中國的中國性》(1991)﹙暫譯,英文書名The Chineseness of China﹚、《華人異鄉勇進:王賡武教授的生平與著作》(2004)﹙暫譯,英文書名Diasporic Chinese Ventures: The Life and Work of Wang Gungwu,Gregor Benton與劉宏編﹚。
簡歷
現職
新加坡國立大學特級教授
1930.10.09
出生地:泗水(現印尼),祖籍江蘇泰州
國籍:澳洲
專長領域:歷史學
學歷
1957 倫敦大學亞非學院博士
1954 新加坡馬來亞大學碩士
1953 新加坡馬來亞大學學士
主要學術經歷
新加坡國立大學東亞研究所教授兼所長(1997-2007)、特級教授(2007- )
澳洲國立大學遠東歷史系教授兼系主任(1968-1986)、太平洋研究院院長(1975-1980)、榮譽退休教授(1988)
馬來亞大學(吉隆坡)歷史系教授兼系主任(1963-1968)
馬來亞大學(新加坡與吉隆坡)副講師(1957-1959)、講師(1959-1961)、資深講師(1961-1963)、文學院院長(1962-1963)
倫敦大學洛克菲勒訪問學人、牛津大學萬靈學院訪問學人、夏威夷大學約翰伯恩斯特聘客座教授、堪薩斯大學蘿絲摩根客座教授
行政領導經歷(節錄)
新加坡國立大學東亞研究所理事會主席(2007-2018)
李光耀公共政策學院理事會主席(2004-2017)
新加坡東南亞研究所董事會主席(2002-2019)
新加坡東亞政經研究所主席(1996-1997)
香港大學校長(1986-1995)
澳洲人文科學院院長(兼任)(1980-1983)
獎項與榮譽(節錄)
上海社會科學院第四屆世界中國學貢獻獎(2018)
澳洲官佐勳章(AO,2018)
亞洲國際大獎(Asia Cosmopolitan Award)經濟.社會科學獎(2014)
馬來西亞霹靂王冠拿督勳章(DPMP,2011)
新加坡國立大學傑出服務獎(2005)
新加坡公共服務獎章(PBM,2004)、公共服務星章(BBM,2008)、功績勳章(PJG,2013)
福岡亞洲文化獎(Fukuoka Asian Cultural Prize)國際學術研究獎(1994)
台灣中央研究院院士(1992)
大英帝國司令勳章(CBE,1991)
澳洲人文科學院院士(1971)
美國藝術與科學院外籍名譽院士(1995)、中國社會科學院名譽研究員(1996)、倫敦大學亞非學院名譽學人(1996)、劍橋大學沃爾森學院名譽學人(2009)
北京大學、香港大學、復旦大學、南京大學、北京清華大學、暨南大學、西安交通大學、中國外交學院名譽教授
香港大學、雪梨大學、澳洲國立大學、墨爾本大學、蒙納許大學、格里菲斯大學、英國赫爾大學、日本創價大學、劍橋大學榮譽博士學位
學術著作(選擇性列舉)[1]
英文專著
The Nanhai Trade: The Early History of Chinese Trade in the South China Sea (〈南海貿易──對南中國海中國早期貿易史的研究〉,收錄於《南洋貿易與南洋華人》). Singapore: Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society, 1958; Singapore: Times Academic Press, 1998.
A Short History of the Nanyang Chinese (《南洋華人簡史》). Singapore: Eastern Universities Press, 1959.
The Structure of Power in North China During the Five Dynasties (《五代時期北方中國的權力結構》). Kuala Lumpur: University of Malaya Press, 1963; Stanford: Stanford University Press, 1967.
China and the World Since 1949: The Impact of Independence, Modernity, and Revolution (《1949年以來的中國與世界:獨立、現代性以及革命所帶來的衝擊》). London: Palgrave Macmillan; New York: St Martin’s Press, 1977.
Community and Nation: Essays on Southeast Asia and the Chinese (《社群與國家:東南亞與華人論集》), selected by Anthony Reid. Singapore: Heinemann Educational Books (Asia) Ltd., 1981.
China and the Chinese Overseas (《中國與海外華人》). Singapore: Times Academic Press, 1991; Singapore: Eastern Universities Press, 2003.
The Chineseness of China: Selected Essays (《中國的中國性》). Hong Kong: Oxford University Press, 1991.
Community and Nation: China, Southeast Asia and Australia (《社群與國家:中國、東南亞與澳大利亞》). New South Wales: Allen & Unwin, 1992.[2]
The Chinese Way: China’s Position in International Relations (《中國之道:中國在國際關係中的地位》). Oslo: Scandinavian University Press, 1995.
China and Southeast Asia: Myths, Threats and Culture (《中國與東南亞:神話、威脅和文化》). Singapore: World Scientific Publishing Company and Singapore University Press, 1999.
The Chinese Overseas: From Earthbound China to the Quest for Autonomy (〈越洋尋求空間:中國的移民〉,收錄於《華人與中國:王賡武自選集》)[3]. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2000.
Joining the Modern World: Inside and Outside China (《與現代世界接軌:中國的內與外》). Singapore: Singapore University Press and World Scientific Publishing Company, 2000.
Only Connect! Sino-Malay Encounters (《唯有聯繫!中國與馬來之交會》). Singapore: Times Academic Press, 2001; Singapore: Eastern Universities Press: 2003.[4]
Don't Leave Home: Migration and the Chinese (《切勿離家:移居與華人》). Singapore: Times Academic Press, 2001; Singapore: Eastern Universities Press: 2003.
To Act is to Know: Chinese Dilemmas (《行之則知之:中國的兩難》). Singapore: Times Academic Press, 2002; Singapore: Eastern Universities Press: 2003.[5]
Bind Us in Time: Nation and Civilisation in Asia (《時間的束縛:亞洲國家及其文明》). Singapore: Times Academic Press, 2002; Singapore: Eastern Universities Press, 2003.
Anglo-Chinese Encounters Since 1800: War, Trade, Science and Governance (《十九世紀以來的中英相遇:戰爭、貿易、科學與管治》). Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
Ideas Won't Keep: The Struggle for China's Future (《與時俱進:中國的掙扎》). Singapore: Eastern Universities Press, 2003.[6]
Diasporic Chinese Ventures: The Life and Work of Wang Gungwu (《華人異鄉勇進:王賡武教授的生平與著作》), edited by Gregor Benton and Liu Hong. London: RoutledgeCurzon, 2004.
Divided China: Preparing for Reunification, 883-947 (《分裂的中國:邁向統一(西元883至947年)》). Singapore: World Scientific Publishing Company, 2007.[7]
Renewal: The Chinese State and the New Global History (《更新中國:國家與新全球史》). Hong Kong: Chinese University Press, 2013.
Another China Cycle: Committing to Reform (《週而復始:中國致力改革》). Singapore: World Scientific Publishing Company, 2014.
Ooi Kee Beng, The Eurasian Core and Its Edges: Dialogues with Wang Gungwu on the History of the World (《王賡武談世界史:歐亞大陸與三大文明》). Singapore: Institute for Southeast Asian Studies, 2015.
Nanyang: Essays on Heritage (《南洋:文化傳統論集》). Singapore: Institute for Southeast Asian Studies, 2018.
Home Is Not Here (《家園何處是》). Singapore: National University of Singapore Press, 2018.
China Reconnects: Joining A Deep-rooted Past To A New World Order (《中道今來:中華傳統與天下新秩序的重建》). Singapore: World Scientific Publishing Company, 2019.
Home Is Where We Are (《心安即是家》), co-authored with Margaret Wang. Singapore: National University of Singapore Press, 2020.
英文編著
Malaysia: A Survey (《馬來西亞概述》), edited by Wang Gungwu. Singapore: Donald Moore Books Ltd; London: Pall Mall Press; New York: Fredrick A Praeger; Melbourne: F W Cheshire, 1964.
Essays on the Sources for Chinese History (《中國史研究論集》), co-edited with Donald D. Leslie and Colin Mackerras. Canberra: Australian National University Press; Columbia: University of South Carolina Press, 1973.
Self and Biography: Essays on the Individual and Society in Asia (《從個人傳記看亞洲社會》), edited by Wang Gungwu. Sydney: Sydney University Press for the Australian Academy of the Humanities, 1975.
Hong Kong: Dilemmas of Growth (《香港:前途的兩難》), co-edited with Leung Chi-keung and Jennifer W. Cushman. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University; Hong Kong: Centre of Asian Studies, University of Hong Kong, 1980.
Society and the Writer: Essays on Literature in Modern Asia (《社會與作家:當代亞洲文學論集》), co-edited with Milagros Guerrero and David Marr. Canberra: Research School of Pacific Studies, the Australian National University, 1981.
Changing Identities of the Southeast Asian Chinese since World War II (《二戰後東南亞華人的認同轉變》), co-edited with Jennifer W. Cushman. Hong Kong: Hong Kong University Press, 1988.
Hong Kong's Transition: A Decade After the Deal (《香港的過渡時期:中英談判後十年》), co-edited with Wong Siu-lun. Hong Kong: Oxford University Press, 1995.
Global History and Migrations (《世界史和移民》), edited by Wang Gungwu. Boulder: Westview Press, 1997.
Hong Kong in the Asia-Pacific Region: Rising to the New Challenges (《香港在亞太地區:移交後的全新挑戰》), co-edited with Wong Siu-Lun. Hong Kong: Centre of Asian Studies, University of Hong Kong, 1997.
Dynamic Hong Kong: Business and Culture (《活躍的香港:商業與文化》), co-edited with Wong Siu-lun. Hong Kong: The Centre of Asian Studies, the University of Hong Kong, 1997.
The Chinese Diaspora: Selected Essays, Volumes I and II (《離散華人論集》), co-edited with Wang Ling-chi. Singapore: Times Academic Press, 1998.
China’s Political Economy (《中國的政治經濟》), co-edited with John Wong. Singapore: Singapore University Press and World Scientific Publishing Company, 1998.
Hong Kong in China: The Challenges of Transition (《中國的香港:移交期間的挑戰》), co-edited with John Wong. Singapore: Times Academic Press, 1999.
China: Two Decades of Reform and Change (《中國:二十年改革與轉變》), co-edited with John Wong. Singapore: Singapore University Press and World Scientific Publishing Company, 1999.
Towards A New Millennium: Building on Hong Kong’s Strengths (《邁向千禧年:香港實力》), co-edited with Wong Siu-lun. Hong Kong: Hong Kong University Press, 1999.
Reform, Legitimacy and Dilemmas: China's Politics and Society (《改革、正當性和困境:中國的政治與社會》), co-edited with Zheng Yongnian. Singapore: Singapore University Press and World Scientific Publishing Company, 2000.
Damage Control: The Chinese Communist Party in the Jiang Zemin Era (《降低傷害:江澤民時期的中國共產黨》), co-edited with Zheng Yongnian. Singapore: Eastern Universities Press, 2003.
Sino-Asiatica: Papers dedicated to Professor Liu Ts’un-yan on the Occasion of His 85th Birthday (《漢學與亞洲研究:慶賀柳存仁教授八十五歲紀念文集》), co-edited with Rafe de Crespigny and Igor de Rachewiltz. Canberra: Faculty of Asian Studies, Australian National University, 2003.
The Iraq War and its Consequences: Thoughts of Nobel Peace Laureates and Eminent Scholars (《伊戰啟示:諾貝爾得主與傑出學者的省思》), co-edited with Irwin Abrams. Singapore: World Scientific Publishing Company, 2003.
Maritime China in Transition 1750–1850 (《轉型中的海上中國:1750-1850》), co-edited with Ng Chin-keong. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2004.
Nation-Building: Five Southeast Asian Histories (《國族建構:五個東南亞國家的建國歷史》), edited by Wang Gungwu. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, Publications, 2005.
Interpreting China’s Development (《解讀中國發展》), co-edited with John Wong. Singapore: World Scientific Publishing Company, 2007.
China and the New International Order (《中國與國際新秩序》), co-edited with Zheng Yongnian. London and New York: Routledge, 2008.
Voice of Malayan Revolution: The CPM Radio War against Singapore and Malaysia, 1969-1981 (《馬來亞革命之聲:1969-1981的馬共廣播戰》), co-edited with Ong Weichong. Singapore: S. Rajaratnam School of International Studies, 2009.
China: Development and Governance (《中國:發展與治理》), co-edited with Zheng Yongnian. Singapore: World Scientific Publishing Company, 2013.
英文紀念文集
Power and Identity in the Chinese World Order: Festschrift in Honour of Professor Wang Gungwu (《權力與認同,中國的世界秩序:王賡武教授七秩壽慶論文集》), edited by Billy K. L. So, John FitzGerald, Huang Jianli and James K. Chin. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2003.
China and International Relations: The Chinese View and the Contribution of Wang Gungwu (《中國與國際關係:中國視角以及王賡武教授的學術貢獻》), edited by Zheng Yongnian. London and New York: Routledge, 2010.
Junzi: Scholar-gentleman, in Conversation with Asad-ul Iqbal Latif (《與君一席話:阿薩.拉迪夫與儒雅君子王賡武對談錄》). Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 2010.
Wang Gungwu: Educator And Scholar (《王賡武:教育家學者》), edited by Zheng Yongnian and Phua Kok Khoo. Singapore: World Scientific Publishing Company, 2012.
Chineseness and Modernity in a Changing China: Essays in Honour of Professor Wang Gungwu (《中國性和現代性,變動中的中國:向王賡武教授致敬論文集》), edited by Zheng Yongnian and Zhao Litao. Singapore: World Scientific Publishing Company, 2020.
中譯本及其他中文書籍
《南洋華人簡史》,張益善譯註。臺北:水牛圖書出版,1969。
《東南亞與華人:王賡武教授論文選集》,姚楠編譯。北京:中國友誼出版公司,1987。
《南洋貿易與南洋華人》,姚楠譯。香港:中華書局,1988。
《歷史的功能》,姚楠編譯。香港:中華書局,1990。
《中國與海外華人》,天津編譯中心譯。香港:商務印書館,1994。
主編,《香港史新編(全二冊)》,香港:三聯,1997、2017。
劉宏主編,《王賡武訪談與言論集:坦蕩人生、學者情懷》,River Edge, NJ:八方文化企業,2000。
劉宏、黃堅立主編,《海外華人研究的大視野與新方向:王賡武教授論文集》,River Edge, NJ:八方文化企業,2002。
《王賡武自選集》,上海:上海教育出版社,2002。
選編,《王宓文紀念集》,River Edge, NJ:八方文化企業,2002。
王賡武、宮少朋主編,《伊戰啟示錄》,新加坡:八方文化企業,2003。
《移民及興起的中國》,新加坡:八方文化企業,2005。[8]
《離鄉別土:境外看中華》,臺北:中央研究院歷史語言研究所,2007。
王賡武、鄭永年主編,《中國的主義之爭:從五四運動到當代》。新加坡:八方文化企業,2009。
黃賢強主編,《族群、歷史、文化:跨域研究東南亞和東亞──慶祝王賡武教授八秩晉一華誕專集(全二冊)》。新加坡:八方文化創作室、新加坡國立大學中文系,2011。
《華人與中國:王賡武自選集》,姚楠、張洪彬、黃啟江、倪華強等譯。上海:上海人民出版社,2013。
《五代時期北方中國的權力結構》,胡耀飛、尹承譯。上海:中西書局,2014。
《十九世紀以來的中英相遇:戰爭、貿易、科學與管治》,金明、王之光譯。香港:商務,2016。[9]
《天下華人》,廣州:廣東人民出版社,2016。
《更新中國:國家與新全球史》,黃濤譯。香港:商務,2017。
黃基明著,《王賡武談世界史:歐亞大陸與三大文明》,劉懷昭譯。香港:香港中文大學出版社 ,2018。
《海外華人:從落葉歸根到追尋自我》,趙世玲譯。北京:北京師範大學出版社,2019。
[1] 無譯本出版之書籍其譯名為暫譯。
[2] 此書為Community and Nation: Essays on Southeast Asia and the Chinese(1981)之增新版,內文較原書多收錄了十一篇新編選之文章。
[3] 2019年另有新譯本《海外華人:從落葉歸根到追尋自我》出版,詳見「中譯本及其他中文書籍」部分。
[4] 書中共收錄十八篇論文,其中十一篇先前已發表在Community and Nation: China, Southeast Asia, and Australia(1992)。
[5] 此書為王賡武教授發表於1970至1990年代的文章選集。
[6] 此論文集為The Chineseness of China: Selected Essays(1991)之修訂版,為推廣給大眾讀者,書中較為學術的部分有所刪節或改寫。
[7] 該書為1967年The Structure of Power in North China during the Five Dynasties之新版,原為王賡武教授的倫敦大學博士論文。
[8] 該書十四篇文章中,有七篇先前已收錄於1987年出版的《東南亞與華人:王賡武教授論文選集》,另外七篇為王賡武教授於2000年左右所寫的報告,內容探討一些較新的議題。
[9] 簡體中譯本之書名稍有不同:《1800年以來的中英碰撞:戰爭、貿易、科學及治理》,杭州:浙江人民出版社,2015。
唐獎漢學獎歷屆得主:
2018:宇文所安
2016:狄培理
2014:余英時